《起风了》,这首歌是由原作高桥优作词、作曲、编曲并演唱的歌曲《ヤキモチ(吃醋)》改编而来的歌曲。
中文版由米果作词,买辣椒不用券演唱,并受到过原作高桥优的亲自指导以及高度评价。
随后,在吴青峰手中,这首歌曲迎来了真正属于它的高峰,一经推出,迅速红遍大江南北,因其独特切标志性的日式旋律,加上破有深度的填词,以及吴青峰、买辣椒不用券的演绎,引起了大批量听众心中深层次的共鸣。
可以说,这首歌作为一首励志单曲,也给了很多人源自内心的力量,在唐修前世陷入口水歌和商业化越来越浮躁,且持续退化的华语乐坛,成为了近年来为数不多能算上质量上乘的单曲。
尤其是,这首歌在此时此刻,深刻引起了唐修自己的共鸣。
唱歌,演绎歌曲,是需要感情的,尤其是深刻且入骨,能让人一听就听出来的感情,想要唱出来,尤其艰难。
但是以唐修此时此刻的状态,他做到了。
他没有用上太多的技巧,单纯的真声的方式,简单的、平铺直叙的将这首歌唱出来,甚至伴奏都只有钢琴的和弦。
甚至在一些地方,有很大的瑕疵,譬如嗓音沙哑什么的。
但是配合上此时此刻的环境,以及他忧郁且沧桑的眼神中,平静,却能透露出的孤寂和伤神,倘若这场表演有听众的话,那么他们会发现,自己听着听着,会由内而外泛起一阵鸡皮疙瘩。
日式歌曲与中式歌曲最大的一点不同就是,因为日语的发音要比中文发音多很多音节,比如一个中文的‘我’,在日语当中就是‘哇达西’三个音。
中文的‘爱’就一个音节,日语则是‘啊咦嘻呔噜’,整整五个音节。
这也就造就了,麻烦的语言体系,注定让他们为了能够更好的表达好繁琐的歌词,为了这些巨量的发音设计出足够婉转且复杂的旋律。
所以日文歌曲最大的特点就是,往往更加注重旋律上的表达,而中文则是更注重歌词和语境、意境的表达。
恰好,《起风了》这首歌,就拥有两者共同的有点,原曲,已经有高桥优设计出的复杂旋律,歌词,有了米果寓意不错的中文填词,这更是让这首歌相得益彰。
加上它的寓意,哪怕这首歌再火,再烂大街,在前世的时候,也没有人会说它是毫无营养的口水歌。
因为哪怕唐修前世的华语乐坛在退化,可是听众的审美却是没有退化的。
当最后一个音符落下的时候,唐修缓缓吐出了一口浊气,也不知道什么时候,他的眼角稍微有了些湿润。
可能是在唱的时候,自己的情绪也被稍微影响的有些失控了。
毕竟现在他的感觉是真的不好受,没有人可以依靠,他只能够实现自我的救赎。
若果不是他足够坚强,可能他也要和前身一样被打击的扛不住了。
接下来,一曲唱罢,唐修离开了钢琴,来到书桌前,拿出了纸笔,开始艰难的伏案写作起来。
先是拿出尺子,认认真真的手画五线谱的五条线,随后凭借记忆中自己对这首歌的记忆,开始写起谱来。
其实谱子并不是很好写,毕竟他前世也只是听过,并没有看过这个谱子,他需要凭借自己记忆当中记得的,将每一个音符都准确无误的以正确的音符写下来。
这其中他需要照顾到底鼓、高频、Bass、主音、甚至于Vocal的部分。
这就不是那么简单的工作了。
是以,时间就在这安静的笔写当中一点点的过去了。
唐修的生活,再度回归到同样的节点。
饿了,就下楼去楼下快餐店吃盒饭,吃完了,就回来继续写谱子。
这件事,他没有告诉任何人,就如同他这段时间切断了所有的交际线一样。
他已经把自己的手机给关了,深深的陷入到了自己的世界当中,对所有人都是避而不见。
他还没有做好准备,因为他自己都没有真正的将自己的内心从彷徨中抽出身来,如山一般的压力压的他喘不过气来,就好似每时每刻都有一块大石头压在他的胸前一样难受。
但是他还是能够在楼下看见那道身影。
每天傍晚的时候,唐修都还是能够在楼下准时看见少女的倩影,然后二人沉默无言的对视。
最后依旧是少女沉默着转身离去。
直至唐修都刻意避开傍晚时分,选择在八九点的时候下楼。
可是他还是能够看见路边站着的倩影,还是与他对视一番后离去。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。