“那好,我给观众朋友们翻译一下。”
“这段话讲的是,渔夫穿过了桃花林,遇到一个山洞口,便舍弃船。”
“洞口开始极为的狭窄,难以前进,只能勉强的让人通过。”
“走了数十步后,才豁然开朗。”
韩相玉一脸认真的将原文翻译出来。
这点难度,可难不倒她。
何况当年她还是语文课代表,经常在老师开讲前,被老师点名先为同学翻译一边文言文。
“林云老师,我翻译完毕了,你要怎么把这些句子给联系到恐怖,惊悚方面?”
韩相玉看着身边的男子,满脸认真的问道。
她不知道林云为什么坚持说桃花源记,是一篇恐怖故事文章。
这无论怎么看,她看到的都是充满美好的文章。
“感谢韩老师的翻译,我之前说的结合下文联系。”
“现在让我来为大家再解释一下吧!”
“魏晋南北朝时期,关于墓葬里墓道的形状。”
“赫然便是前窄后宽,为的就是防住盗墓贼。”
林云淡淡的道出了自己的见解。
随即不等他们质疑,便是再次开口道:
“大家不妨设想一下,如果这处通道就是墓道。”
“那么前面的桃花林,又正好代表了不详和凶煞。”
“那么这一切是不是能够解释的通呢?”
嘶!
场中不论是韩相玉,还是副台长,导演,摄像师等人。
皆是不由自主的吸了一口冷气。
林云所讲,实在是颠覆了他们的传统观念。
“可是韩老师,这只是你的个人见解。”
“一千人眼中便有一千个哈姆雷特。”
“这几句话,按照白话文翻译过来也可以想象成,就是一个普通的进入桃花源前的过程啊!”
被震撼了一把的韩相玉,死死的开口追问着。
林云的观点,实在是让她难以置信,而且没有什么证据能够支撑这个论点。
“一千个人眼中的确有一千个哈姆雷特。”
“但是我所说的这些可不是空穴来风。”
“在晋朝时有一个风水大家,名为郭璞。”
“他写了一本葬经,里面便是提到了屋前有桃树,为大凶之地。”
“而古人对于风水又是极为的迷信,陶渊明不会不知道这一点。”
轰!
听到林云的解释,韩相玉只感觉头皮一阵发麻。
手臂的汗毛,也是根根竖起来了。
而收看着这档节目的观众们,也是被林云所讲的内容给震撼。
PS:新书发布期间,作者妹子老话重谈,希望各位读者小哥哥们多多支持。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。