外挂书的内容并没有出乎千寻的意料,除了新增的一点声望值,以及一个没有说明的“千面”词条,便再没有更多的改变。
不过千寻在翻到最后一页之后,也没有急着合上大书,让时间恢复流转。而是松开了手,在书本保持浮空姿态的同时,整个人已经熟门熟路坐进了白石麻衣的怀抱。
在灰白色的世界里,千寻先是在白石麻衣的大腿上蹭了一会儿,找到一个最舒服的位置才向后仰躺,一边感受着不可说之处的柔软。一边斟酌起自己接下来的说辞。
毕竟归根结底,哪怕只是所谓的异时空同位体,当着人家米津妍子的面唱自己“原创歌”这件事,也还是挺尴尬的。
结果直到最后,她也没能想出比装昏迷更好的方法。
所以在一声娇艳的“咿呀哒”后,千寻也不纠结了,从白石麻衣的膝盖上跳下来之后先是回身帮女孩儿整理了下裙子,然后才走回自己原先的位置,合上外挂书。
而随着书页的重新合拢,千寻面前的世界也重新恢复了色彩。
今野义雄对刚刚发生的一切一无所知,把双手交叉放在桌上,他一副老父亲让女儿展示才艺的慈祥模样:“还有那个还没做出demo的《Pretender》,也给米津桑展示一下吧。”
都说人老成精,这种与新锐青年导演拉近关系的机会,今野义雄自然不会错过。
这也让千寻松了口气。
“不过我需要合成器。”一边说着,她一边举起自己的小手,摆出副乖乖女的姿态。
相对于之前的拘谨,这次坐在电子琴前,千寻很快进入了状态——毕竟虽说这首《Pretender》也是抄袭的,但毕竟没当着人家原主的面NTR不是。
更何况,没有伴奏的纯粹弹唱,与刚刚的《lemon》在难度上,也有着不小的差距。
所以把精神力集中在面前的黑白两色上,千寻抬手,深呼吸。
跨越时空的悠扬旋律便从琴键上流淌出来。
单纯的琴声重复了四遍,千寻开始向前奏中加入鼓点和贝斯,随后在电子模拟的底鼓余音中,千寻停止弹奏主旋律,只伴着少许的装饰音开始歌唱。
[君とのラブストーリー
和你的恋爱故事
それは予想通り
如同预想一般
いざ始まればひとり芝居だ
一旦开拍便是我的独角戏
ずっとそばにいたって
即使一直在你的身旁
結局ただの観客だ
结果却仍是一介看客]
米津妍子的眸子愈来愈亮,白石麻衣却和西野七濑交换了一个稍显复杂的眼神。而几乎与此同时,钢琴声重新回归在千寻的演唱里。
[感情のないアイムソーリー
毫无感情的“I"m sorry”
それはいつも通り
如同往常一般
慣れてしまえば悪くはないけど
若能习惯也不算太糟
君とのロマンスは人生柄
和你生活的浪漫场面
続きはしないことを知った
我已明白将不会有后续]
这会儿千寻已经没有精力在弹唱的同时,向伴奏中加入贝斯和吉他了——毕竟开挂也要讲基本法,归根结底她真正接触音乐也就那么久,操作这种高端合成器的时间更是有限——只能勉强维持鼓点与旋律的同步。
但这已经足够令人吃惊。
毕竟这可是另一个世界的二零一九年,曾经统治过日本大街小巷的现象级单曲,无论词曲都堪称顶级。
疑问也同样浮现在房间里另外四个人的心头。
与《打上花火》的小清新风不同,这样深度的苦情歌,却出自一个不谙世事十六岁少女之手......
或许这就是天生有才能的人?
不过她们很快就没心思去思考这些了——【新时代的缪斯】技能带来的感染力配上极尽煽情的歌词,很快让房间里的女孩儿们感同身受般湿了眼眶。
当千寻唱到“君の運命のヒトは僕じゃない(你的命中之人并不是我)”时,西野七濑的身子很明显地抖动了一下;“君は綺麗だ(你很美)”的歌词则让白石麻衣咬住了嘴唇。
而随着一句“とても綺麗だ(你是如此的美丽)”作为最后的结尾,千寻弹着尾奏,终于有余力观察起房间里人们的表情。
只是这个反应,是不是有些......不太对?
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。