时人探出手指在一片广袤湖泊当中搅动了几下,带起一点点涟漪于某个区域内荡漾而开,也惹来湖泊深处一些鱼儿若有若无的注意,但在温莎镇,以及温莎高中的校园内,这点涟漪却没翻起什么风浪。
主要是这地方较偏僻,周围被一片片森林所围绕,称得上是犄角旮旯。
且温莎镇本地人大多喜欢关注一些环保、生态、节日或者世界上哪个地方有什么人倒霉了之类的新闻,乃至于本地报纸一般也都报道这些消息,对于在这个年代来说非常冷门的互联网,那是一点也没留意到。
或者说,能在温莎镇内追随到当前科技前沿消息的人可真算得上是清新脱俗了。
不过这也不能说是什么缺点,起码来说,远离主流所带来的清净与安宁让本地人们大多都没什么心理压力。
……
“转、转、转!”
“哎呀,你倒是防守呀!”
“快,山姆,快点!”
“加油!加油!加——”
“他妈的鲍里斯,你这是什么狗屎操作!?”
……
喧哗吵闹的叫嚷不断从室内篮球场中传出,一浪高过一浪,一位位青春活力的大男孩此刻正围绕着一个球展开激烈运动,而周围围观着的一群人则不断发出各种噪音,似乎比他们还要激动。
刚刚从场上下来的伯尼此刻满头是汗,正蹲在角落内用手帕在脸上擦来擦去,在他身旁有一位戴着眼镜的女同学正拿着记录板与笔飞快地写出一行行字,同时嘴巴还在吧啦吧啦说个不停。
“作为校内远东文化社团的社长,你认为在本届学生当中你对远东文化的了解是最强的吗?”
“这是毋庸置疑的。”
“抱歉,请问你刚刚说的是什么?”
“毋庸置疑,一个成语。”
“它的含义是?”
“含义是根本没有怀疑的余地,也就是说,我认为我在本地是最了解远东文化的那个人,没有之一。”
“但我听说很多人都认为你对远东文化的解答与事实严重不符?”
“听说,也许、可能、似乎,这类词汇只能暴露出你对这件事的不确定,所以米瑞,自信点,把它们去掉。”
“……好吧,谢谢你的建议伯尼,让我们回到刚刚的问题上,现在很多人认为你——”
“他们说的都是错的,就这么简单。”
“也许你不该说这样的话,伯尼,这次采访是要上校刊的……”
“那么也许你能帮我把它划掉?”
“嗯……如果你要求的话。”
“是的,我是这么要求的,十分感谢你米瑞。”
“不用客气伯尼——第二个问题,在一次社团研讨当中,你声称远东文化里同样有牛仔的存在,还说他们骑的是牛而不是马,拿着的也不是武器,而是一种用嘴吹的乐器……请问这段信息有出处吗?”
“我猜这次采访是辛迪亲自安排的?”
“每次采访都是她安排的,伯尼,她是我们老大。”
“好吧,我能拒绝回答这个问题吗?”
“为什么?”
“因为我忘记出处在哪了——不过也许你可以换一句话记载这个回复?”
“嗯……那么我就直接写伯尼拒绝回答这个问题好了。”
“太谢谢你了,米瑞——我们继续。”
……
这边伯尼与校报的记者同学蹲在角落眉来眼去,那边作为管理校报的头头,辛迪凯特看起来正在不远处观看着愈发激烈的篮球比赛,但实际上她却不断用眼角余光打量着角落那两个人。
然后也许是感觉这次采访时间有些长了,没多久她就突然转身走向了伯尼二人所在,对此,那位里应外合叫做米瑞的女同学忙站起身来迎了过去,随后与辛迪低声说了些什么,最终侧头担忧地看了伯尼一眼后走了。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。