“躺在病床上也坚持工作,我爸知道你这样不爱惜身体他能从早上念叨到晚上,第二天再循环重复一次”重九斤说着弯腰去取落在床上的笔记本和笔。
刚碰到笔记本九青的手指就动了动缓缓醒来,重九斤的手被一把握住。
并不用力却无法挣脱。
“妈”
“回来了,回来就好。”九青嘴巴微张,声音轻的像是在吐气,即使凑的很近也无法确定是否能听清。
重九斤愣了一下,垂下眼眸不确定自己是不是幻听,还没来得及问点什么,又被她妈的下一句吓了一跳“小九你没死?”
“没。”莫名有些心虚的重同学冲老妈露出乖巧微笑。
“你爸呢,他受伤了吗?”
没给重九斤回答的机会,老母亲爆发连击,“这么多天没有来看我,不和我在同一个病房,他除非是死了否则怎么有胆子这么做?”
得,老妈的记忆咻的一下重启回到车祸后不久,也不对,好像其中还穿插了一些时间顺序弄错的记忆。
简而言之就是一团乱麻线。
重九斤默默把抽屉里放着的日记本交给九青,“妈,要不你先看看这个。”
九青翻看自己的日记本,重九斤顺手拿起她的翻译笔记本。
快速翻过几页便放下,在监控另一头的人看来就是没有细看随手搁下。
实际上,
是否拾取你亲妈的翻译笔记本?
确认拾取,灵能点数5
死神的道具栏随即多了一本可以随时翻阅的笔记本。
坦白说,重九斤萌生拾取翻译笔记本的念头只是偶然冲动,既然已经拾取灵能点数也扣了,为了对得起被扣的点数也要仔细研究看看。
外星短篇小说的内容的并不算新颖,在地球的唯一卖点大约就是外星文学这个噱头。
吸引重九斤注意的是她妈的翻译内容。
“我妈到底失忆了没?”重九斤瞥了眼正认真看日记的老妈,心里泛起嘀咕。
翻译笔记写了大半本,翻译内容并没有按照小说顺序进行,很杂乱,有时候一小段内容有好几个遣词造句不同的翻译版本,甚至还有用地球其他州语言翻译的版本。
小时候为了吸引激发重九斤小朋友学习外星语言的兴趣,增加学习趣味性,两母女一起开发了一段文字密码,只有她们两母女才知道含义的密码可以隐藏在翻译语言之中。
经过特殊拆解排序重组后的外星文和华夏文字组合可以得到一段新的信息。
这种密码能够传达的信息非常简短,因为编译过程中掺和了小孩子的奇思妙想,其中包括许多无理码,语言专家都猜不准的奇葩含义让人很难发现。
死导好奇的问道“你妈妈的翻译笔记中藏有暗语?”
重九斤翻了前几页,再瞥了眼正看着日记表情时而迷茫时而焦急的老妈,心里也不是很有把握。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。