人们觉得这还不够,把他押到银行逼迫他捐出所有钱,否则就要把他吊在电线竿上。
最后他活了下来,但成了路边的乞丐,经过的路人朝他吐口水,却又总是给他食物活下来。
因为公民们认为活着的他可以给其它人一个警示。
直到这时,资本家和议员们才真正感受到夏尔的能量。
这些不是夏尔下的命令,夏尔不知道,但人们会自发的为夏尔做这些。
甚至这都不能说是“为夏尔做这些”,而是人们在发泄自己的愤怒。
如果是这样,谁还能与夏尔为敌?
……
达瓦兹小镇。
卡米尔感觉有些困惑,不知为什么前天起家里的收音机就坏了,镇上手艺最好的维克多都修不好。
报纸停刊了两天,听说是因为工人罢工。
邻居看她的眼神有些古怪,虽然他们依旧保持微笑,但眼神中却透着慌张,还有一些其它东西。
悲伤,怜悯,还是同情?
卡米尔不确定。
这天晚上卡米尔换上睡衣正准备睡觉。
战时配给制时期,除了为战场供应装备和弹药的工厂日夜不停的生产,居民区将在九点准时停电。
就在这时,窗外传来嘈杂声,卡米尔隐约听到有人喊:“我们不能让夏尔处于危险中……”
这话刺痛了卡米尔敏感的神经,她猛地打开窗想看看到底发生了什么,夏尔为什么会在危险中?
门外传来德约卡焦急的脚步声,他抢了进来不由分说的关上窗并拉上窗帘。
“该睡觉了,亲爱的。”德约卡说。
卡米尔没有动,她紧盯着德约卡,眼神透着愤怒:“告诉我,发生了什么?夏尔为什么会处在危险中?”
“你一定是听错了。”德约卡摊了下手:“不过是些工人在闹事罢了。”
“工人,闹事?”卡米尔眯起了眼睛。
德约卡意识到这是个糟糕的借口,虽然工人闹事在外面很普遍,但达瓦兹镇从未发生过。
但除了这个他还能说什么?
“我需要知道真相!”卡米尔变得激动起来。
“好吧。”德约卡知道瞒不下去:“他们说,德国人包围了夏尔。”
卡米尔差点晕了过去,但最终还是坚持站着。
“什么样的危险?”卡米尔问。
德约卡安慰道:“夏尔能解决的,我们应该对他有信心。你知道的,他经历过很多次危险,但每次都能化险为夷……”
“但这次不一样,是吗?”卡米尔打断了德约卡的话。
德约卡一愣,最终轻叹一声点头:
“是的。”
“是英国人,他们的60万大军几天内全线崩溃。”
“这使夏尔处于危险中,他被德国人包围了。”
卡米尔又惊又惧捂着嘴,泪水不受控制的从眼眶中涌了出来。
我可怜的孩子,他才19岁,为什么要让他经历这么多苦难!
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。