艾米看到书名,兴奋地说:“这本书我也看过!你最喜欢里面哪个角色?”
“我觉得主角的冒险精神特别打动我,你呢?”时宁放下书,和艾米讨论起来。“我喜欢那个配角,虽然戏份不多,但他特别机智,好几次都帮主角化险为夷。”
两人你一言我一语,交流着对书中情节的看法,不知不觉就到了深夜。
时宁躺在床上,回想着这一天的经历,心里满是对未来的期待。
她轻声对自己说:“新的生活,我准备好了。”
第二天一大早,时宁就起床洗漱,简单吃过早餐后,便怀揣着课本和笔记本,按照课程表的指示前往教学楼。
今天是她正式上课的第一天,既期待又有些紧张。
走进教室,时宁选了个靠窗的位置坐下,周围的同学都在热络地聊天,可她却不太能融入。
这时,一个金发碧眼的男生坐到了她旁边,友好地打招呼:“hi, i'm tom. are you new here?”
时宁连忙回应:“yes, i'm shining. nice to meet you.”简单交流几句后,上课铃响了。
教授走进教室,没有过多寒暄,直接开始授课。
课程是《高级英语文学赏析,教授讲得激情澎湃,可时宁却渐渐感到吃力。
教授语速极快,还时不时引用一些生僻的文学典故,那些原本熟悉的单词组合在一起,却让她听得一头雾水。
“同学们,谁能分析一下这段文字中作者运用的象征手法?”教授指着 ppt上的一段文字提问。
时宁盯着那密密麻麻的英文,大脑飞速运转,试图从教授刚刚的讲解中找到线索,可脑海里却一片混乱。
她偷偷看向周围的同学,只见他们纷纷举手,踊跃发言,流利的英文表达让时宁越发着急。
好不容易熬过了这节课,课间休息时,tom关切地问:“shining, are you okay? you seemed a little lost in class.”
时宁苦笑着说:“yeah, the proessor speaks too ast and the content is quite diicult. i'm not sure i can keep up.”
tom安慰道:“don't worry. it takes some time to get used to. you can borrow my notes i you need.”
时宁感激地说:“that's very kind o you. thank you so much.”
然而,下一节课同样不轻松。
这是一门关于国际关系的讨论课,教授要求同学们分组讨论近期的国际热点事件,并发表自己的见解。
时宁被分到了一个小组,可当大家热烈讨论时,她却发现自己很难跟上大家的思路。
不同国家的同学从各自的文化背景和立场出发,观点碰撞激烈,各种专业术语和复杂的政治理念让她插不上话。
“shining, what's your opinion?”小组里的一位同学突然问道。
时宁一下子紧张起来,支支吾吾地说:“well, i i think”
可还没等她组织好语言,其他同学又开始了新一轮的讨论。
时宁沮丧的蹙起眉头。
她没想到自己会感受到孤单,可能这跟语言不通有很大的关系,但是这也是没办法的事情。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。